Пользовательского поиска
|
3. Мимика
Первые жесты, привлекающие внимание партнера
по общению, равно как и выражение лица (мимика), часто являются
непроизвольными, поэтому общающиеся люди, для того чтобы скрыть свое состояние
или отношение к партнеру, отводят в сторону глаза и прячут руки. В тих же
ситуациях нередко возникают трудности в выборе первых слов, часто встречаются
обмолвки, речевые ошибки, затруднения.
С
давних пор люди пытались по мимике делать выводы о мыслях человека. Считалось,
что особенно полную и правдивую информацию о намерениях человека могут дать
наблюдения за его глазами.
Например, бегающие глаза считаются
признаком неискренности и склонности к обману.
Прищуренный взгляд чаще соответствует
такой черте характера, как хитрость или насмешливость.
В русском языке вообще много
специальных выражений, связанных с глазами и означающих то или иное
психологическое состояние.
Так, одной из интерпретаций выражений
типа «не поднимать глаз» или «избегать взгляда» является «нежелание контактировать,
быть откровенным друг с другом». Люди давно уже вывели формулу «Глаза – зеркало
души», и поэтому, обманывая, они инстинктивно стараются это зеркало спрятать.
Отсюда возникло выражение «отводить
глаза в сторону», которое применяется в тех случаях, когда хотят показать, что
человек ведет себя неискренне или боится разоблачение обмана.
В то же время выражение «смотреть
прямо в глаза» или «смотреть не отводя взгляда» являются почти синонимами
чистосердечности и искренности.
При этом надо помнить, что, несмотря
на все свое многообразие, мимика все же беднее широчайшей палитры человеческих
мыслей и переживаний, а значит, одно и то же выражение может соответствовать
различным душевным состояниям.
Возьмем, например, такое выражение,
как «щурить (сощурить, прищурить) глаза». Оно имеет несколько толкований.
Во-первых, это выражение хитрости.
Во-вторых, такая мимика может означать
презрение, недовольство или раздражение.
В-третьих, суженные глаза могут
соответствовать недоверчивому состоянию человека.