Пользовательского поиска
|
Еще одно стихотворение Бальмонта, красивое посвящение любви “Черкешенки”:
Я тебя сравнивать хотел бы с нежной ивой плакучей,
Что склоняет ветви к влаге, словно слыша звон созвучий...
Я тебя сравнивать хотел бы с той индусской баядерой,
Что сейчас-сейчас заплачет, чувства меря звездной мерой.
Я тебя сравнить хотел бы... Но игра сравнений темна,
Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.
Акмеизм — стиль, придуманный и основанный Гумилевым, подразумевал отражение реальности легкими и емкими словами. Сам Гумилев очень критически относился к своим стихам, работал над формой и над содержанием. Гумилев, как известно, много путешествовал по Африке, Турции, востоку. Впечатления от путешествий отразились в его стихах, диких экзотических ритмах. В его стихах звучит и музыка заморских стран, и песни России, смех и слезы любви, и трубы войны. Одни из стихотворений об Африке — “Жираф” и “Озеро Чад”.
“Жираф” — это изысканная музыка “таинственных стран”. Все стихотворение особенное:
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко на озере Чад
Изысканный ходит жираф.
И начинается особенно таинственная и грустная сказка “про черную деву, про страсть молодого вождя, перо, тропический сад, про стройные пальмы и запах немыслимых трав...”. Потрясает описание жирафа:
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер...
необычные сравнения:
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
И еще одна таинственная сказка: “Озеро Чад”. Она похожа на любовный роман в стихах. Сюжет его грустен, но язык стихотворения придает ему красоту и необычайность:
На таинственном озере Чад