Пользовательского поиска
|
Кто, громко свища, мастерил самострел,
Кто молча готовился к Троицкой ярмарке…
Можно
сказать, не принижая ряда других, может быть, даже более совершенных по тому
времени стихотворений, что именно в «Марбурге» Пастернак увидел жизнь «по-новому
и как бы впервые», то есть достиг зрелой оригинальности поэтической мысли.
В
1922 году вышел сборник стихов «Сестра моя — жизнь». А написан он был главным
образом в
Летом
1917 года Пастернак по личному поводу ездил и воочию наблюдал бурлящую Россию.
Позже, в 1956 году, в рукописи под названием «Сестра моя — жизнь»,
предназначавшейся для очерка «Люди и положения», он вспоминал: «Прошло сорок
лет. Из такой дали и давности уже не доносятся голоса из толп, днем и ночью
совещавшихся на летних площадках под открытым небом, как на дневном вече. Но я
и на таком расстоянии продолжаю видеть эти собрания, как беззвучные зрелища или
как замершие живые картины.
Множества
встрепенувшихся и насторожившихся душ останавливали друг друга, стекались,
толпились, думали вслух. Люди из народа отводили душу и беседовали о самом
важном, о том, как и для чего жить и какими способами устроить единственное
мыслимое и достойное существование.
Заразительная
всеобщность их подъема стирала границу между человеком и природой. В это
знаменитое лето 1917 года, в промежутке между двумя революционными сроками,
вместе с людьми митинговали и ораторствовали дороги, деревья и звезды. Воздух
из конца в конец был охвачен горячим тысячеверстным вдохновением и казался
личностью с именем, казался ясновидящим и одушевленным».
Поэзия была для него внутренней, душевной потребностью. Но нужны были деньги. Зарабатывать переводами он стал уже в 1918 – 1921 годах. В этот период им было переведено пять стихотворных драм Клейста и Бена Джонсона,