Пользовательского поиска
|
послужили отправной точкой в решении практических задач
обучения вообще и иностранному языку, в частности, с позиций комплексного
анализа способностей и их природных предпосылок. Само собой разумеется, что
однообразие методов обучения, без учета индивидуальных особенностей обучаемых,
снижает эффективность обучения, игнорирует способы приобретения знаний и
оперирование уже сформированными навыками и умениями. Кстати, данная область не
является исключением .
Хьюз заметил, что методы всегда "навязывались"
сверху: придавая большое значение методике, недостаточно учитывались личностные
особенности учащегося.
В основу исследования положена гипотеза: для учащихся с
"некоммуникативным", или когнитивно-лингвистическим типом овладения
иностранным языком, с их индивидуально-типическими особенностями
(аналитичность, вербальность, собственно лингвистические способности,
зрительная память), более адекватны условия и требования традиционного метода
обучения.
Опираясь на современные представления о том, что
обучающиеся с разными типологическими свойствами НС используют разные стратегии
и тактики овладения иностранным языком в одних и тех же условиях обучения,
можно предположить, что возможны следующие соотношения метода обучения и
индивидуального стиля овладения иностранным языком, а именно:
1. Обучающийся может неосознано "сопротивляться"
(проявлять резистентность) предлагаемой методике: несоответствие резервных
возможностей и индивидуального стиля деятельности и основных принципов
применяемой методики в конечном счете может привести к "ослаблению барьера
психической адаптации";
2. Для обучающегося данная методика может оказаться
наиболее адекватной /комфортной/: применяемые способы и приемы обучения
соответствуют его индивидуальным особенностям.
Анализ индивидуальных особенностей обучаемых в
познавательной сфере включал изучение индивидуальных различий процессов
запоминания и воспроизведения материала как на родном, так и на иностранном
языках.
Исследовались также скоростные параметры речевой
деятельности: скорость чтения на родном и на иностранном языках. Было проведено
сравнение соотношения вербальных и невербальных компонентов интеллектуальных
способностей.
Индивидуальные характеристики познавательных способностей сопоставлялись, с одной стороны, с успешностью овладения иностранным языком (успешность определялась по оценкам экспертов), с другой стороны, с основными свойствами НС: