Пользовательского поиска
|
аттракционы, карусели и качели, заливали
ледяные горы и шили чучело зимы. А дети в это время разносили маленькие
блинчики. Это было приглашение тем, кого родители желали видеть у себя дома в
последний день Масленицы.
В это время дети раздают блинчики зрителям:
детям и взрослым. Блинчики шьются из хлопчатобумажной ткани и расписываются.
Дети (хором):
Мы давно блины не ели,
Мы блиночков захотели.
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
На поднос блины кладите
Да к порогу подносите!
Ой, блины, блины, блины,
Вы блиночки мои!
Ведущий (1):
Эх, Масленица –
Непочастница!
До чего ты довела?
До Великого поста.
Ведущий (2): Так разносили не все маленькие
блинчики – часть их была предназначена для магического действия – их бросали
как можно выше, показывая настоящему солнышку, на примере его блинного
изображения, как высоко оно должно
подниматься в небе, чтобы сильнее греть землю.
Ведущий (1): Бросали вверх старательно –
верили, что чем выше подкинешь, счастливее будешь.
Звучит музыка.
После музыки начинают дети.
Маша:
Солнышко, ведрышко,
Взгляни, красное,
Из-за гор - горы!