Пользовательского поиска

В записях 1720 – 1730-х годов встречаются любовные песни с античным мифологическим антуражем. В них встречаются такие мифологические персонажи, как Венера, Нептун, а особенно часто встречается имя Купидона. А в 1730-м году появляются песни В. К. Тредиаковского, напечатанные в составе переведенного им романа П. Тальмана “Езда в остров Любви” и в приложении к этому роману. Именно в стихотворениях Тредиаковского впервые печатно узаконена мифологическая образность для любовной песни, и именно он первым напечатал свои любовные песни, чем вызвал негодование приверженцев старины. Любовные песни Тредиаковского — это важный этап в развитии русской лирики 18 века. Т. Н. Ливанова так отзывается о песенном аспекте творчества Тредиаковского: “В 1725 году он сочинил песенку “Весна катит, зиму валит”, которая сразу приобрела очень большую популярность и долго встречалась в сборниках кантов с несложной музыкой песенно-танцевального характера. Над этой наивной песенкой немало потешались потом читатели, начиная с Ломоносова. Однако, если сравнить ее не столько с последующим ярким расцветом русской лирической поэзии, как с более ранней “виршевой” лирикой, — песенка Тредиаковского покажется изящным и легким образцом новой поэзии”. Далее исследовательница говорит о стихах Тредиаковского из романа “Езда в остров Любви”, что “почти все они стали русскими кантами и вошли в рукописные сборники, будучи записаны вместе с музыкой”. Исходя из вышесказанного, можно заключить, что русская литературная песня — любовная песня! — была создана Тредиаковским. Переведенная им книга Поля Тальмана содержала около сотни стихотворений и стихотворных отрывков, как в тексте романа, так и в особом приложении, названном “Стихи на разные случаи”.

В предисловии “К читателю” Тредиаковский предупреждал, что “сия книга есть сладкая любви”, “книга мирская”. Он тем самым подчеркивал ее светский, нерелигиозный характер и новизну ее содержания. До “Езды в остров Любви” русская печатная литература не знала подобных произведений. “Ассамблеи, новые формы быта развивали в молодых людях новое понимание любви не как греховного чувства, а как высокого, нежного переживания душевной преданности любимой. Впервые на Руси появляются галантные, изящные кавалеры, тонко ухаживающие за дамой”.

И все то новое, привнесенное Петровской эпохой в нравы, в общественную жизнь и особенно в понимание любви, впервые с таким искусством было

Яндекс цитирования Rambler's Top100

Главная

Тригенерация

Новости энергетики

Сочи-2014,новости спорта