Пользовательского поиска
|
“на прокрустово ложе этих правильных
размеров”. В таких случаях, пишет Брюсов, “безумие, втиснутое в слишком
разумные строфы, теряет свою стихийность. Ясные формы что-то отнимают от того
исступления, от того ликующего безумия, которое пытается влить в них Бальмонт”.
Это было уже чистой воды подражательство, игра в Э. По, когда К. Бальмонту
хотелось быть оригинальным, этакая “эдгаровщина”, лишенная истинной глубины и
истинного трагизма. Оценки В. Брюсова могут показаться суровыми, но они не
лишены справедливости.
В. Орлов в своей книге “Перепутья”
справедливо полагает, что лирика К. Бальмонта “представляет собой
первоначальную, элементарную форму музыкальной поэзии. Она вся держится на
простейших звуковых эффектах, и в этом смысле ей бесконечно далеко до сложнейших
словесно-музыкальных композиций и тончайших мелодических находок Э. По” [25,
244]. В этом смысле неудачи постигали К. Бальмонта и в его переводах того же Э.
По. Поэтому вопрос о творчестве Бальмонта — поэта и переводчика — довольно
сложный. Даже будучи зрелым, состоявшимся поэтом, Бальмонт так до конца и не
избавился от воздействия обаяния поэзии Э. По. Переводческое наследие его также
неоднородно, он был настолько ярок и самобытен в собственном творчестве, что
его личность неминуемо накладывала отпечаток на все его переводы. Как заметила
М. Цветаева, “изучив 16 (пожалуй) языков, говорил и писал он на особом 17
языке, на бальмонтовском” [23, 26].
Перевод поэмы “Ворон” принадлежит к
числу лучших.
Бальмонт начал переводить Э. По в 1893
– 1894 гг. Работа эта, с перерывами, длилась до
Успех переводов Бальмонта был
настолько велик, что в глазах русских читателей По воспринимался, в первую
очередь, как поэт и лишь потом как прозаик. Нередко этот интерес перерастал в
моду. О популярности По в России можно судить и по количеству переводов. В 1901
– 1912 гг. выходит пятитомное собрание сочинений По в переводе Бальмонта,
неоднократно переиздававшееся. Бальмонт открыл американского поэта для В.
Брюсова и побудил того также заняться переводами стихотворений Э. По.