Пользовательского поиска

В Алоизии Могарыче в самое тяжелое время травли Мастер неожиданно находит друга. Он узнаёт о новом знакомом, что тот работает журналистом, “...холост, что живёт рядом... примерно в такой же квартирке, но что ему тесно там...” [5, 412]. Этот человек ему очень понравился. Понравился, прежде всего, тем, что тот с необыкновенной легкостью мог объяснить любое жизненное явление, любую газетную статью, а также “...покорил... своей страстью к литературе...” [5, 413], упросив Мастера прочитать написанный роман, “...причём... с потрясающей точностью... рассказал все замечания редактора... Он попадал из ста раз сто раз” [5, 412]. В данной фразе скрыт факт того, что новый знакомый Мастера относится к тем же “литературным деятелям”, которые организовали в прессе травлю автора романа о Понтии Пилате. Иначе как объяснить необыкновенную способность Алоизия говорить о том, почему роман не мог быть напечатан? Руководствуясь мыслью Мастера о том, что ярость “литераторов” была вызвана отсутствием возможности выразить собственное мнение, а так как “...нет ничего противоречащего свободе, чем мыслить иначе, чем действовать, и действовать иначе, чем мыслить” [8, 13] (что говорит о крайней несвободе этих людей), то можно сделать вывод, что и Алоизий Могарыч человек несвободный. Маргарите Алоизий Могарыч сразу не понравился, а ведь сердце любящего человека никогда не обманывает, предчувствуя что-то неладное. Так всё и вышло: Алоизий Могарыч, нежданный “друг”, оказался Иудой ХХ века. Основным поводом к предательству служит замечание журналиста о том, что ему тесно в своей (такой же, как и у Мастера) квартирке. М. Булгаков упоминает устами Мастера об этом как бы вскользь. Позже автор романа о Пилате вспоминает, что после того, как Марго в последний раз уходит домой для того, чтобы объясниться с мужем и вернуться уже навсегда, “...в окошко постучали...” [5, 416]. Герой не говорит, кто именно “постучал”, но, зная условия жизни в те годы, об этом не трудно догадаться. По мнению А. З. Вулиса, “Тандем “барон Майгель — Алоизий Могарыч” в сочетании с водопроводчиками на лестницах дома № 302-бис или “большой компании мужчин, одетых в штатское” — точно отражает... восприятие правовых аномалий эпохи” [8, 131]. Используя эзопов язык, автор “Мастера и Маргариты” позволяет выявить несвободу Алоизия Могарыча.

Как и у “евангельского” Иуды, так и у московского нет никаких угрызений совести от содеянного. Живет он спокойно в квартирке Мастера, слушая патефон, не думая о судьбе человека, другом которого ещё недавно назывался. Оба предателя, Иуда и Алоизий, похожи друг на друга даже в цене своих поступков:

Яндекс цитирования Rambler's Top100

Главная

Тригенерация

Новости энергетики

Сочи-2014,новости спорта